23:50

:tease4:Вот читаешь порой и фигеешь, трекеры войну чуть ли не устраивают из-за озвучки :-D В такие моменты начинаешь радоваться, что в одно время приучила себя к субтитрам, хотя бы русским :-D Хотя с моим любопытством, кто знает, что будет дальше :-D И ну нафиг эту озвучку, только половину оригинала портят

@темы: мысли, сериалы, бла бла бла

Комментарии
02.09.2009 в 05:15

My happiness is your nightmare
Я тоже не понимаю, в чём кайф озвучки. Неохота напрягаться читать? Дык на осознание чего там наворотили переводчики больше времени и мозговых усилий уйдет.
02.09.2009 в 09:03

Liyirna вот точно, точно. Как вспомнишь Рен-Тв и их перевод Баффи :hang:
Так то трекеры еще не сильно коверкают перевод, за исключением Новы правда. Все эти очешуеть в СПН, уже порядком после 3его сезона поднадоели, да и Кастиэль говорящий как будто Библи. читает:alles::hang:
02.09.2009 в 10:21

Все временно, даже вечность (с)
По-моему, с сабами даже удобнее. И можно услышать, настоящие голоса актеров. Посвуниться еще больше)))
02.09.2009 в 10:47

Lalayt даааааа, вот именно :heart: Плюс всегда можно понять косячный перевод или нет, если английский хоть сколько-нибудь знаешь :)))
02.09.2009 в 11:16

Все временно, даже вечность (с)
OrangeLusik
ну, мой английский слишком плох для такого))) Так что я просто свунюсь)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail